„labbro“: maschile labbro [ˈlabbro]maschile | Maskulinum m <labbrafemminile plurale | Femininum Plural fpl; labbrisostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Plural mpl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lippe Schamlippe Rand More examples... Lippefemminile | Femininum f labbro labbro Schamlippefemminile | Femininum f labbro anatomia | AnatomieANAT labbro anatomia | AnatomieANAT Randmaschile | Maskulinum m labbro <-isostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Plural mpl> labbro <-isostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Plural mpl> examples i labbri di una ferita <-isostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Plural mpl> die Wundränderplurale | Plural pl i labbri di una ferita <-isostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Plural mpl> examples labbro leporino Hasenschartefemminile | Femininum f labbro leporino pendere dalle labbra diqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig an jemandes Lippen hängen pendere dalle labbra diqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Vulva“: Femininum VulvaFemininum | femminile f <Vulva; Vulven> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vulva vulvaFemininum | femminile f Vulva Vulva
„vulva“: femminile vulva [ˈvulva]femminile | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vulva Vulvafemminile | Femininum f vulva vulva
„leporino“: aggettivo leporino [lepoˈriːno]aggettivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hasenscharte examples labbro leporino Hasenschartefemminile | Femininum f labbro leporino
„umettare“: verbo transitivo umettare [umeˈttaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) benetzen, an-, befeuchten benetzen, an-, befeuchten umettare umettare „umettare“: verbo pronominale umettare [umeˈttaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich die Lippen anfeuchten examples umettarsi le labbra sich (dativo | Dativdat) die Lippen anfeuchten umettarsi le labbra
„pendere“: verbo intransitivo pendere [ˈpɛndere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) herunterhängen sich neigen, schief stehen schweben More examples... (herunter)hängen pendere pendere sich neigen, schief stehen pendere essere inclinato pendere essere inclinato schweben pendere essere sospeso pendere essere sospeso examples pendere per il no senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum Nein neigen pendere per il no senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples pendere dalle labbra diqualcuno | jemand qn an jemandes Lippen hängen pendere dalle labbra diqualcuno | jemand qn
„inumidire“: verbo transitivo inumidire [inumiˈdiːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) be-, anfeuchten be-, einsprengen be-, anfeuchten inumidire inumidire be-, einsprengen inumidire biancheria inumidire biancheria „inumidire“: verbo pronominale inumidire [inumiˈdiːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) feucht werden sich die Lippen anfeuchten examples inumidirsi feucht werden inumidirsi examples inumidirsi le labbra sich (dativo | Dativdat) die Lippen anfeuchten inumidirsi le labbra
„pitturare“: verbo transitivo pitturare [pittuˈraːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anstreichen (an)streichen pitturare pitturare „pitturare“: verbo pronominale pitturare [pittuˈraːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich anmalen sich die Lippen anmalen sich schminken examples pitturarsi familiare | umgangssprachlichumg sich anmalen pitturarsi familiare | umgangssprachlichumg pitturarsi le labbra sich (dativo | Dativdat) die Lippen anmalen pitturarsi le labbra pitturarsi il viso sich schminken pitturarsi il viso
„livido“: aggettivo livido [ˈliːvido]aggettivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) blau, bläulich fahl blau, bläulich livido livido examples labbra livide blaue Lippenplurale | Plural pl labbra livide fahl livido pallido livido pallido examples una faccia livida di paura ein vor Angst fahles Gesicht una faccia livida di paura „livido“: maschile livido [ˈliːvido]maschile | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) blauer Fleck blauer Fleckmaschile | Maskulinum m livido livido
„mordere“: verbo transitivo mordere [ˈmɔrdere]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beißen stechen zersetzen, angreifen beißen mordere mordere examples morderequalcosa | etwas qc inqualcosa | etwas etwas (accusativo | Akkusativakk) beißen morderequalcosa | etwas qc oggi il freddo morde heute ist es beißend kalt oggi il freddo morde stechen mordere insetti familiare | umgangssprachlichumg mordere insetti familiare | umgangssprachlichumg zersetzen, angreifen mordere acidi mordere acidi „mordere“: verbo pronominale mordere [ˈmɔrdere]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich beißen sich auf die Zunge beißen examples mordersi sich beißen mordersi mordersi le labbra sich (dativo | Dativdat) auf die Zunge beißen mordersi le labbra